Как возобновить занятия после перерыва и разговорить ребенка на английском?

Добрый день, я занималась с дочкой английским с 10 месяцев: карточки, книги, позже мультики. Ей сейчас 2.5 года, где-то с 2 лет я забросила регулярные занятия, но сейчас вижу, что, когда с ней говоришь на англ, она правильно понимает, только отвечает на русском, и сейчас когда читаешь ей английском книгу, просит остановится. Может сказать отдельные слова, если просишь. Мультики мы до сих пор 90% на английском смотрим. С чего начать занятия снова? Как разговорить ее? — Виктория Сущенко.

На вопрос отвечает Марина Генинг
Марина Генинг – мама Никиты (4 года и 9 месяцев) и Насти (6 месяцев). По специальности — химик, кандидат химических наук, старший научный сотрудник. Со старшим сыном занимаемся английским с полутора лет, с дочкой разговариваем с рождения. Специального лингвистического образования у нас нет, стараемся совершенствовать свой уровень языка и «растем» вместе с детьми. Особый упор делаем на чтение английских книг.

Прежде всего мне бы хотелось отметить, что у вас, по-видимому, хороший старт и текущее положение тоже весьма оптимистичное, так как ребенок смотрит мультфильмы по-английски и тем самым поддерживает свой пассивный словарный запас. Как же наладить активный диалог?! Начать нужно, конечно же, с того, что нравится ребенку, а в идеале вам обеим, потому что залог успеха именно в положительных эмоциях. Я бы устроила праздник! У нас не случалось именно больших перерывов, когда бы мы не разговаривали с сыном по-английски, но бывают периоды затишья, когда общение сводится к рутинным режимным моментам и дополняется просмотром мультиков и прослушиванием радио Cbeebies и BBC School Radio (https://www.bbc.co.uk/podcasts/schoolradio).Тогда для восстановления формы я стараюсь собраться с силами и организовать что-то особенное. Поводом может стать новая книга (прочесть и тут же обыграть), новая настольная игра или любая другая игрушка — не обязательно что-то глобальное, даже воздушные шарики и мыльные пузыри подойдут. В тему хорошо бы подготовить песню с движениями или пальчиковую игру, простую поделку или вместе приготовленное блюдо. Можно организовать день рождения любимого персонажа, например (на фото мы празднуем день рождения медвежонка Паддингтона).

Немного праздничных атрибутов, вкусняшка, совместное чаепитие и приподнятое настроение обеспечено. Для себя я продумываю речь заранее, иногда нужно подобрать слова и полезные фразы. Пусть это будет монолог, даже если ребенок поначалу не отвечает, он непременно будет вовлечен в интересный для него процесс. Отвечает по-русски? Тоже хороший знак, значит малыш готов к активному диалогу, но пока нет уверенности в английской части. В этом случае я просто дублирую ответ ребенка в английском переводе и задаю новый вопрос. Обычно нам достаточно одного-нескольких дней, чтобы ребенок переключился и начал отвечать на языке вопроса, обращенного к нему. Как уже многократно было сказано, ребенка не просим ничего повторять, позволяя ему участвовать в игре на доступном для него уровне. Он обязательно ответит, когда будет готов к этому.

После положительного начала нужно развиваться в направлении увеличения ежедневного англоязычного общения. Например, одеваться или укладываться спать, постепенно переводя все режимные моменты на английский. Даже просмотр мультфильмов можно обыграть: What cartoon do you want to watch? How many episodes? How many have you watched so far? What was it about? Did you enjoy it? Мультфильм желательно смотреть вместе и потом обсудить его.

Чтобы создать для ребенка «ситуацию успеха», можно поиграть в простые игры, требующие лишь односложных ответов. Приведу несколько примеров.

1. Игра с вопросами, на которые нужно отвечать только “Yes” или “No”. В возрасте двух с половиной лет мы как раз начали осваивать игру с загадыванием карточек из набора мемори (можно использовать любые другие карточки). Один набор раскладывается картинками вверх, из дублирующего набора ребенок выбирает (загадывает) себе карточку. Начинать можно с игры «в открытую». Дальше нужно задавать вопросы, чтобы логически прийти к нужной карточке. При этом открытые карточки помогают видеть весь ассортимент возможных предметов:Is it an animal? Is it red? Can you eat it? Поначалу отвечаем за ребенка и бурно радуемся, когда удается отгадать! Можно прятать игрушки или другие предметы в мешочке и угадывать их.

2. Вариант игры «съедобное-несъедобное». Для ознакомления с темой можно посмотреть карточки и попеть песенку (https://supersimplelearning.com/songs/original-series/three/do-you-like-broccoli-ice-cream/), а затем перейти к игре. Вместо мячика для маленького ребенка лучше взять воздушный шарик. Бросаем и задаем вопросы:
-Do you like ice cream?
-Yes, you do/I do. Catch the balloon.
-Do you like broccoli?
-Yes, you do/I do. Catch the balloon
-Do you like broccoli ice cream?
-No, you don’t like it/ I don’t like it. Miss the balloon.

Вариант игры – спрашиваем про мишку:

-Does Teddy like strawberry?
-Yes, he does. Catch the balloon.
-Does Teddy like soup?
-Yes, he does. Catch the balloon.
-Does Teddy like strawberry soup?
-No, he doesn’t. Miss the balloon.

3. Who took the cookie from the cookie jar? Очень простая веселая игра и песенка, в которую можно играть вместе со всеми любимыми игрушками (можно скачать и распечатать карточки). Вновь один из моих любимых ресурсов — Super Simple Learning (https://supersimplelearning.com/songs/original-series/two/who-took-the-cookie/).

Таким образом, моя формула успеха выглядит так: «положительные эмоции» + регулярность занятий + доступный уровень. Постепенно нужно подключать и чтение книг. Для этого тоже нужно ориентироваться на интересы ребенка, выбирая произведения по любимым темам. Возможно, стоит вернуться к более простым и знакомым текстам, а может быть наоборот — попробовать что-то совершенно новое. Книги, конечно, тоже читаем «с выражением» и стараемся обыгрывать.

Очень положительно на атмосферу занятий влияют приятные ежедневные ритуалы. Один из наших любимых мы переняли у динозаврика Barney:

I love you, You love me,
We’re a happy family.
With a great big hug and a kiss from me to you
Won’t you say you love me too.

В заключении хотелось бы пожелать вам успехов и приятного общения!

11 комментариев

  • Марина, замечательная статья и большое спасибо за простые и интересные игры и особенно за идею игры в съедобное несъедобное по мотивам песенки . Песенку эту хорошо знаем, но вот поиграть так не приходило в голову.

  • Юлия Соловьева:

    Марина, присоединюсь к Гале. Мне тоже очень понравилась твоя статья. На мой взгляд, предложенные тобой игры очень органичные и естественные. К тому же, их может провести мама даже со среднем уровнем языка.

  • Как мне ээто ваше фото нравится! Маме, задавшей вопрос, действительно придется собраться.Дети никогда не пойдут по сложному пути и не выберут менее знакомый язык, предполагающий ограничения в самовыражении, если за ним не стоит каменной стеной позитивная эмоция, праздник,ожидание чуда.Обычно мы не рекомендуем устраивать шоу каждый день, но возвращение языка в актив — это как раз тот случай,когда маме нужно поднапрячься.

    • Марина Генинг:

      Настя, спасибо за поддержку! Праздник — это наше все. Каждый не каждый, но примерно раз в месяц я очень стараюсь что-то придумать, с твоей легкой руки у нас ежегодний мартодский Сьюз есть 🙂

    • Марина:

      Настя, спасибо большое за поддержку! Праздники — наше всё:-) Каждый день нет, но раз в месяц я стараюсь мобилизоваться, это явно дает положительный импульс. С твоей легкой руки в этом году мы третий раз в марте будем обязательно устраивать праздник Dr. Seuss.

  • Надежда:

    Марина, огромное вам спасибо за статью! Очень вдохновляет и впечатляет! Особенно радует, что Вы, не имея лингвистического образования, смогли пройти этот путь к билингвизму. У меня похожая ситуация, только я еще в самом начали пути. Ребенку год и месяц, стараюсь говорить на английском по мере своих возможностей. Подскажите, пожалуйста, не было ли у Вас страха за произношение и возможные ошибки? Как преодолели этот этап? ( хотя вопросы и не по теме)

    • Марина+Генинг:

      Надежда, спасибо за добрые слова! Желаю вам удачи и вдохновения! Конечно, были опасения за акцент, но я быстро осознала, что гораздо важнее сам языч, чем возможный акцентили даже небольшие лексические ошибки. Ребенок достаточно хорошо подстраивается и даже переучивается, а английских выговоров великое множество и никого это не смущает 🙂

    • Марина:

      Надежда, очень рада, что статья оказалась вам полезна! Конечно у меня тоже был этап подобных опасений, но быстро пришло осознание того, что сам язык важнее возможного акцента. Дети быстро перенимают интонации и даже переучиваются, а «английских выговоров» великое множество, даже среди самих англичан и это никого не смущает 🙂 Желаю вам больших успехов!

  • Людмила:

    Праздник! Как же его ждут и дети, и взрослые! Ярко, сочно, весело! Все гениальное — просто! Спасибо Вам, Марина!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *