Как построить систему занятий английским с ребенком 5 лет?

Как грамотно построить регулярную систему занятий английским с 5-летним ребенком? Хотелось бы увидеть примерный план или программу — куда по аналогии можно будет вписывать наши имеющиеся материалы! Заранее Спасибо!) — Ирина Томилова, г. Томск.

На вопрос отвечает Дарья Попова
Попова Дарья – увлеченная мама, вот уже почти четыре года ежедневно играющая на английском со своей дочкой Радмилой. У Дарьи два высших образования – психолог-педагог, специализация на раннем развитии, и преподаватель английского языка. Более 10 лет она проводила развивающие занятия для малышей от 1 до 8 лет, в том числе на английском языке. В настоящее время Дарья – ведущая клуба «Englishonok» для родителей, погружающих своих детей в английский язык практически с рождения, педагог английского языка в группах детей 5-6 лет, автор рубрики «Английский язык» в Клубе Увлеченных Мам, руководитель открытой группы в контакте https://vk.com/englishare, мама, дочка которой бойко говорит на двух языках.

Здравствуйте, уважаемые читатели ежегодной конференции «Английский язык в раннем детстве-3»
Сегодня я отвечаю на вопрос Ирины Томиловой из города Томска.

Приятно познакомиться, Ирина!

Если начинать заниматься английским с пеленок, то можно вполне это делать стихийно: не утруждать себя тематическими занятиями и не вести ребенка по какой-либо программе, отталкиваться от его интересов в играх и т.п.

К сожалению, с 5-летками такое «стихийное» погружение может сработать уже, если объективно ребенок начнет находиться в англоязычной среде больше, чем в русскоязычной. Например, при посещении англоязычного детского сада, проведения 8 часов в день с няней-американкой, при переезде в другую страну и т.п.

Если же мы говорим о домашних занятиях, то с 5-летними детьми нам уже, действительно, понадобится программа, в которой мы будем изначально делать упор на базовую лексику и грамматические речевые образцы.

Базовыми темами для детей считаются
Цвета
Счет
Части тела
Животные
Действия
Еда
Транспорт
Одежда
Фигуры
Противоположности
Направления
Эмоции
Погода
Семья
Школа

К большинству тем можно подобрать 10-20 картинок или игрушек (в зависимости от того, сколько времени Вы готовы уделять английскому языку), и в играх с ними выучить эту лексику.

При этом, целью должно быть не заучивание самих слов, а их применение в самостоятельных высказываниях и диалогах.
Сначала дети долго будут отвечать односложно – это нормально и прекрасно. Ребенку нужно накопить речевой опыт слушания новой речи, развить в себе ее понимание, сформировать пассивный словарь, который потом медленно начнет переходить в активный. В игре всегда стоит поощрять и эхом зеркалить полный ответ на вопрос в предложении.

Например:
Взрослый: Does it like bananas?
Ребенок: Yes.
Взрослый проговаривает желаемый ответ: Yes, it does. It likes bananas.
В какой-то момент дети переключаются на полные ответы. Когда? Трудно сказать. У всех это происходит по-разному.

Переходу на ответы предложениями способствует двигательное сопровождение ответов.
I (показываем на себя) like (показываем сердечко из пальцев) bananas (чистим воображаемый банан).

Разговориться детям также помогают альтернативные вопросы, например,
Взрослый: What’s this?
Ребенок молчит.
Взрослый: Is it a bear or a rabbit?
Ребенок: A bear.
Ребенок слышит два вариант ответа, и ему легче ответить на поставленный вопрос.

Традиционно в дошкольной педагогике принято закреплять следующие речевые образцы за лексическими темами.

Связь тем и грамматических конструкций

Цвета
What color is it? It’s blue
Color (US)
Colour (UK)
Guess the color. Is it red? Yes, it is. No, it isn’t.
Color it red.

Животные
What’s this? It’s a cat.
Счет
How many?
Let’s count!
How old are you?
I’m 5.

Части тела

Британский английский
I’ve got two legs.
Have you got three ears?
No, I haven’t.
Yes, I have.

Американский английский
I have one nose.
Do you have one nose?
Yes, I do.
No, I don’t.

Примечание: В Великобритании доминирует I’ve got… для выражения принадлежности, в Северной Америке – I have… Хотя обе формы сосуществуют в обоих языках.

Дом
Where is it?
Where’s the cat?
It’s under the table.
It’s in the house.
It’s on the chair.

Примечание. On the chair – если стул без подлокотников. In the chair – если стул с подлокотниками.

Противоположности
Is it big or small?
It’s big.
Let’s get faster.
Let’s slow down.

Направления
Hands up.
Hands down.
Turn to the right.
Turn to the left.

Эмоции
How are you?
I’m happy.
I’m sad.
How is he feeling?
He’s sleepy.

Действия
I can jump.
Can you jump?
Yes, I can.
No, I can’t.

Про животных и людей:
Can it fly?
No, it can’t.
Yes, it can.
Также с he, she, they

Примечание: местоимение it употребляется в отношении животного, если мы не знаем его пол. A cow = she. A rooster = he. A rabbit = ? пол не известен, значит it. В книгах, где животные являются персонажами, их заранее наделяют свойствами и определяют пол как he или she. Пол домашних питомцев нам, как правило, известен, поэтому про свою кошку мы скажем he или she.


Еда

I like chocolate.
Do you like chocolate?
Yes, I do.
No, I don’t.

Про животных и людей:
Does it like carrots?
Yes, it does.
No, it doesn’t.
Также с he, she, they

Транспорт
Look at me!
Look at us!
I’m on a boat.
We’re on a boat.

Примечание: почти со всеми видами транспорта употребляется on, но с машиной in a car.
Here I go!
Here we go!

Одежда
What are you wearing?
I’m wearing a dress and shoes
What color is it?
It’s red.
What color are they? (shoes, jeans, glasses, boots etc.)
They’re blue

Фигуры
What shape is it?
It’s a square
How many shapes?

Примечание. Тема не столько актуальна лексически для детей, сколько позволяет значительно увеличить арсенал игр, проводимых на английском языке.

Погода
What’s the weather like today?
It’s sunny.
Is it snowy in winter?
No, it isn’t.

Семья
This is my mommy
Mommy (US)
Mummy (UK)
Is she tall or short?
She’s tall.
What is she wearing?
She’s wearing a dress.
Has she got three arms?
No, she hasn’t.

Школа
Is this your eraser?
Yes, it is.
No, it isn’t.
Eraser (US)
Rubber (UK)
Whose pencil is this?
Is it his pencil or is it her pencil?
His pencil!

Повседневные фразы
Кроме этого, во время занятий используются фразы, необходимые для игр и повседневного общения, например,
Hello!
Good bye!
What’s your name?
I’m Masha.
Please.
Thank you.
You’re welcome.
Stand up.
Close your eyes.
What’s missing? и др.

Конечно, нужно понимать, что данный перечень носит рекомендательный характер. В любой теме могут быть использованы другие фразы. Однако, для дошкольников на начальном этапе важно, чтобы во фразе не было изменения слова. Например, простая с точки зрения взрослого фраза I’m jumping может вызвать у малышей на первом году обучения трудности воспроизведения по аналогии, так как тут нужно совершить «два действия в уме»

1) К I’m добавить jump
2) К глаголу добавить ing

Все приведенные выше речевые образцы основаны на одном действии. Например, I can jump.
1) К I can добавить jump

Поэтому такие речевые образцы оказываются более легкими для детей.

В связи с этим, если мы спрашиваем у пятилеток, с которыми только начали заниматься, What are you doing? Лучше учить их отвечать кратко jumping, swimming, sleeping etc. В этом речевом образце совершается только одно действие.

Порядок прохождения лексических тем не принципиален. С первого же занятия можно брать разные активити (например, подвижные песенки и игры) по самым разным темам и повторять их от занятия к занятию. При этом каждый месяц можно углубляться в какую-либо тему, концентрируясь на ней при чтении книг, игр с карточками, мультфильмами.

На самом деле, чем больше охвачено лексических тем на занятии, тем эффективнее усвоение. Допустим, даже если вы сосредотачиваетесь на частях тела, то всегда можно поговорить также о том

— какого они цвета и в каком количестве, допустим, у инопланетян;
— что мы можем с помощью них делать, а что не можем;
— какие части тела есть у разных животных, а каких нет;
— перемещать их в пространстве: hands up, feet on the chair, thumbs under the table;
— сложить из геометрических фигур человечка и поговорить, из чего образованы его части тела и т.д.

Надеюсь, что на этот каркас поможет Вам создать свою систему занятий английским языком, нанизав на нее материалы и идеи, какие у Вас есть.

17 комментариев

  • Даша, вы просто гений! Я бы прочитав такой вопрос, подумала — ну это сложно раскрыть в одной статье — ведь это очень объемный вопрос. А вы умудрились так четко основные вехи набросать, что любая начинающая мама сможет сама построить занятия по вашему плану и вписать в него материалы и идеи.
    Я, честно говоря, никогда особо никаких планов, систем не делала для наших занятий. Как и родным языком, английским мы занимаемся «хаотично», разве что сезонность придает нашим занятиям некоторую системность. Имею ввиду, что зимой мы обсуждаем зимнюю погоду, природу, занятия, игры, читаем книги о ней, и т.п. Но тем не менее, просмотрела все темы, которые вы указали и поняла, что все понятия нам хорошо знакомы. Наверное, когда свободно владеешь языкам и достаточно много читаешь, слушаешь, смотришь и обсуждаешь на языке, все эти темы рано или поздно попадают в поле зрения и отрабатываются. А сюжеты занятий я очень часто строю по книгам — там и обсудить есть что и можно поделку сделать по мотивам и игру какую-нибудь придумать. Здесь главное подбирать книги на разнообразные темы и такие, чтобы были интересны ребенку — тогда легко заинтересовать.
    Но это все хорошо с дошкольниками. Потом уже когда начинаешь обучать чтению и письму, уже без системы не получается (у меня по-крайней мере). Хотя тут попроще благодаря тому, что можно найти много материалов — различных учебных пособий, а они как правило уже структурированы и можно их структуру брать за костяк, к которым добавлять любые материалы.

    • хаотично требует очень много времени, а чем старше ребенок, тем шире его потребности и меньше возможности выделять время на занятия, поэтому приходится опираться на какой-то каркас, систему, которая помогает как скелет, на который наращиваются речевые навыки вплоть до старших классов.

  • Даша систематизировала весь контент. На мой взгляд, это действительно то, что нужно маме, если она хочет «матрицу», некую модель для занитий с ребенком. То, что сделала Даша, — универсально и применимо к любому языку, с которым вы хотите познакомить ребенка. Спасибо большое за труд и очень доходчивые разьяснения!

    • это не я сделала, это универсальная программа из учебников для дошкольников, я только ее пересказала в кратком варианте и сделала акценты там, где мне показалось важным

  • Юлия Мазнина:

    Даша, спасибо. Все очень структурировано и понятно. Особенное спасибо за объяснение про речевые образцы состоящие из одного и двух действий. Я в своей речи особенно не задумываюсь об этом. Более того, стараюсь строить свою речь с полными ответами, правильными временами. А нужно проще. Может, мы именно по-этому, фразами не говорим.

    • Ольга Ясонова:

      У нас та же проблема, разрываюсь между тем, чтобы по-максимуму приблизить к билингву младшую и в то же время упростить образцы для старшего…

      • честно говоря, я не вижу в упрощении фраз чего-то сильно противоречащего билингвизму. Если подумать, о том, как мы разваием родную речь дошкольникам, то там во многом тоже идет акцент на простые фразы и отработку базовых грамматических образцов. Речевая выразительность, мне кажется, более актуальна уже в более старшем возрасте.

    • Почему не говорите фразами — трудно сказать, нам надо это обсудить с тобой, чтобы выяснить. Но по моему опыту — да. Упрощение речи упрощает и активизацию говорения для ребенка. А еще увелечение часов английского — это тоже важно, чтобы мышление на английский переключалось.

  • Ольга+Ясонова:

    Отличный план для групповых занятий, спасибо, Даша)

  • пожалуйста, Оль. Рада, что тебе понравилось.

  • Евгения Котельникова:

    Даша, спасибо тебе большое за статью, для себя много полезного вынесла и в плане обязательных тем, и в плане грамматических конструкций, и в плане упрощения тоже. Никогда бы не подумала о том, что при построении фраз, дети делают несколько действий в голове. А можешь порекомендовать какую нибудь современную книжку по методике обучения дошкольников, малышей языку? Не такую, где готовые глоссарии с режимными моментами, а именно такие нюансы, которые ты описала.

  • Наталья:

    Даша, спасибо за статью. О том, что традиционно в дошкольной педагогике принято закреплять речевые образцы за лексическими темами, я от тебя уже знала — вероятно, из твоих более ранних тренингов. Хотела бы узнать, в какой теоретической (методологической) литературе об этом пишут, чтобы ознакомиться подробнее?

    • teacher’s book к любому добротному учебнику типа Happy hearts, Fairyland. Если проанализировать программы линейки издательств разных учебником, напрмиер, fairyland let’s go happy house — они все по одному и тому же принципу построены, что я выше и описала

  • Ксения:

    Даша, как всегда все очень структурировано и понятно! Спасибо. Всегда задаю альтернативные вопросы на занятиях с детьми в группе 5-6 лет. Но недавно поняла, что они от меня только этих вопросов и ждут?) Поняли, что им в любом случае будет подсказка.))

    • подсказки и как их давать — это тема для еще одной статьи, кстати, спасибо за идею, напишу. Действительно, подсказки должны быть опрой, а не костылем — тут тонкая грань.

  • Анна:

    Спасибо Дарья,за действительно системность и четкость вашего ответа.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *