Ежегодная онлайн конференция
«Билингвы. Английский в раннем детстве IV»
18 профессионалов в области детского билингвизма
и раннего обучения языкам
разоблачают мифы о детском двуязычии
Раннее изучение иностранных языков и детское двуязычие давно обросли массой мифов, которые мешают родителям принять решение о том, давать ли малышу второй язык.
День за днём мы – эксперты в области раннего обучения языкам и билингвизма, родители детей-би(и мульти)лингвов – сталкиваемся с одними и теми же вопросами и возражениями родителей и окружающих людей: «пусть сначала по-русски заговорит», «он будет путать языки», «в школе всё выучит», «вы лишаете ребёнка детства», «логопед/невролог сказал до 5 лет иностранный язык не учить», «а когда вы начнёте учить грамматику?», «а вдруг у него нет способности к языкам?» и многими другими.
К сожалению, очень мало российских специалистов – логопедов, неврологов и даже педагогов иностранных языков – знакомятся с огромным количеством современных исследований мировых учёных на тему раннего билингвизма и опытом семей, растящих детей-билингвов. Страшные мифы, не имеющие научных и практических оснований, передаются из уст в уста и из статьи в статью, и многие родители лишают детей массы возможностей, больше доверяя мифам о детях билингвах, а не фактам.
Мы собрались здесь для того, чтобы помочь родителям и малышам побороть этих мифонстров.
Миф №16 (часть 1) — двуязычность способна вызвать задержку речевого развития
Миф №16.1 (часть 2) — двуязычность способна вызвать задержку речевого развития
Бороться с мифонстрами будут 18 экспертов в области раннего обучения языкам и билингвизма – педагоги-лингвисты, авторы методик и книг о билингвальном развитии детей, кандидаты филологических наук, основатели онлайн и оффлайн проектов в области раннего обучения языкам, психологи, логопеды, невролог и родители детей-билингвов и мультилингвов.
Лингвист-преподаватель английского языка, методист, кандидат филологических наук, Skype-репетитор английского для детей 4+ и взрослых, мама ребенка-билингва, автор он-лайн проекта «Английский язык с Юлией Соловьевой».
Переводчик; коуч личной эффективности; отец пятилетнего сына-билингва; основатель и главный редактор журнала о многоязычии Lingoland.
Преподаватель-инноватор, мама двух дочек, воспитывающая их с рождения в двухязычной среде; автор интернет-проекта Bilingual Child; автор собственной методики, курсов и пособий по обучению детей английскому языку по принципам родного; основатель онлайн проекта «Школы родителей маленьких полиглотов».
Соавтор книги «English. Приёмы и хитрости», соавтор DVD-курса «Английский с колыбели» издательства Аструм-видео, создатель рабочих тетрадей и плакатов серии «Колорифмика», разработчик семантизированной таблицы с неправильными глаголами, основатель методического портала Колорифмика.рф.
Со-основатель онлайн гимназии Smilenglish, мама трилингва (7 лет), методист и преподаватель британского английского (от базового до продвинутого). Специализация: профессиональная помощь семьям в создании комфортной системы изучения иностранных языков в домашних условиях, работа с детьми через родителей.
Испанская жена и мама, психолог и переводчик по образованию, репетитор испанского языка. Мама двух детей-трилингвов (испанский, английский, русский). Автор онлайн проекта «Блога о жизни в Испании и воспитании детей на трёх языках», соавтор журнала Lingoland.
Врач-невролог, лингвист-переводчик (английский и испанский языки), репетитор английского языка, мама двух детей, воспитывающихся на трёх языках. Автор онлайн проекта «Три языка под одной крышей»
Лингвист-преподаватель иностранных языков и культур, автор онлайн проекта «Воспитание на английском», блогер-эксперт (@anglomama_nr) и мама з-х летней дочери, которая воспитывается на английском языке.
Российско-британский детский психолог, зарегистрированный the Health and Care Professions Council, лицензированный член Британского Психологического Сообщества, член подразделения Детских психологов и психологов образования в Великобритании. Автор блога CPsychol
Руководитель центра раннего развития на английском языке LittleLily, автор метода SAY, метода полноценного погружения детей в английский язык, педагог с 10-летним стажем, ведущая авторских программ обучения педагогов английского языка.
Преподаватель английского языка; кандидат филологических наук; организатор английского клуба для мам и малышей в Иркутске; мама 2х-летней дочки, с которой стараются жить на английском. Автор проекта «Английский клуб (для мам и малышей)»
Основатель лингвистического центра Goodwill Land, автор методики языкового погружения с 1 года и обучения чтению на иностранных и родном языках, при работе по которой дети сдают FCE (уровень, эквивалентный ЕГЭ) в 6-7 классе, автор книги «English. Приёмы и хитрости» и глав в «Большой Энциклопедии Дошкольника».
Мама искусственного билингва, преподаватель английского детского сада, изучающая вместе с дочкой с нуля второй иностранный немецкий язык. Автор очень полезных глоссариев на портале: Library for Kids. Английские книжки для детей
Билингвист, продюсер образовательных программ, творческая мама двух билингвальных дочек. Автор проекта билингвального развития для детей от 0 до 7 лет Play English и продюсер одной из крупнейших онлайн конференций по раннему обучению английскому Play English Conference.
Логопед. Закончила МПГУ с красным дипломом по специальности логопед-дефектолог (логопед-олигофренопедагог). Занимается частной практикой с детьми-дошкольниками. Со своей дочкой занимается английским языком с 1 года.
Наши эксперты выбрали себе в противники по одному мифонстру. Каждый день с 6 марта по 13 марта 2017 г. на этом сайте будет выходить по 2 статьи от экспертов. Все зарегистрированные участники смогут оставлять комментарии и задавать вопросы, на которые получат ответы от экспертов.
© Работаем с 2013 года, KidsMI.ru ® Все права защищены.
Перепечатка и использование любых
материалов только с разрешения
редакции: kidsmi@smartfoxclub.ru